Jučer sam slušao stanicu s klasičnom glazbom kad je NPR došao s vijestima. Govoreći o kontroverzi oko Trumpovog zadržavanja u tajnosti svoju evidenciju u vezi s prosvjedima koji su se dogodili 06. siječnja na Capitolu, izvjestitelj NPR-a se osvrnuo na “smrtonosni napad” na Capitol.
Odmah sam u sebi pomislio: “Pa, to je svakako zanimljiva upotreba jezika.”
Kad čujem riječ “napad”, pomislim na oružje, točnije puške, granate ili projektile koji su namijenjeni ubijanju ljudi. Na primjer, kada je Pentagon ispalio projektil na obitelj u Afganistanu neposredno prije izlaska iz svog 20-godišnjeg rata u toj zemlji, ja bih to nazvao “napadom” i pritom “smrtonosnim napadom”, posebno s obzirom na to da je mnogo nevinih ljudi, uključujući djecu, taj projektil ubio.
Jedan od fascinantnih aspekata “napada” na Capitol je da “napadači” nisu imali oružje. Zapravo, koliko ja znam, nisu imali ni mačeve. Za mene je to jedan neobičan “napad”. Zapravo, kladim se da u povijesti nije bilo mnogo drugih “napada” u kojima “napadači” nisu uspjeli upotrijebiti oružje za započinjanje svog “napada”.
Što je s riječima? Da, “napadači” s Capitola sigurno su koristili mnogo riječi tijekom svog “napada”. Možda je to ono što NPR znači kada opisuje ono što se dogodilo kao “napad” – da su “napadači” bili uključeni u “napad riječi” na Capitol. Zamislite kako je taj “napad” morao biti zastrašujući, s “napadačima” koji su jednu žrtvu udarili nekom određenom riječi; možda “Tiranin!”, nakon čega slijedi neka druga riječ, možda “lopov!”
Sada, mislim da biste se složili sa mnom da bi to bio jedan zastrašujući “napad”!
Zapravo, bilo je toliko zastrašujuće da je jedan policajac iz Capitola pucao i ubio jednog od “napadača”, jer se toliko bojao da će “napadači” doći po njega. Nije bio jedini koji se bojao. Mnogi članovi Kongresa bili su jednako prestravljeni ”napadačima” koji su napadali riječima.
Hej, ne osuđuj ove ljude prestrogo. Ne znate kako biste reagirali da vas gomila ”Napadača s riječima” baci na vas i dobaci vam gadne riječi.
Još jedan zanimljiv aspekt emitiranja vijesti NPR-a bilo je spominjanje “smrtonosnog” napada na Capitol. Sada, kada čujem da je netko izvršio “smrtonosni” napad, odmah pomislim da su napadači u svom napadu ubili ljude.
Ipak, ovdje “napadači” nisu nikoga ubili. Umjesto toga, jedina ubijena osoba bio je jedan od “napadača”. Zvala se Ashli Babbitt. Ubio ju je onaj policajac iz Capitola koji je bio prestravljen da Babbitt i “napadači” dolaze po njega i članove Kongresa. Još uvijek nije jasno zašto nije ispalio hitac upozorenja iznad njezine glave. Da je to učinio, ona bi nedvojbeno odustala, pogotovo jer je bila nenaoružana, dobro, osim riječi u svom rječniku.
Neko vrijeme mediji su izvještavali da su “napadači” nasmrt pretukli policajca iz Capitola Briana Sicknicka. Na primjer, New York Times izvijestio je da su ga “savladali i pretukli izgrednici iz gomile na Capitolu”.
Može li to biti ono na što NPR misli kada citira “smrtonosni” napad na Capitol?
Mislim da nije jer kako su se stvari ispostavile, ono što je Times izvijestio o Sicknicku pokazalo se netočnim. Obdukcija je otkrila da je Sicknick umro prirodnom smrću, odnosno moždanim udarom.
New York Times je također izvijestio da je žena po imenu Rosanne Boyland, koja je bila jedan od “napadača”, “izgleda ubijena u naletu kolega izgrednika tijekom njihovog pokušaja proboja kroz policijski kordon”.
Jao, ono što se činilo istinitim nije bilo. Obdukcija je pokazala da je umrla od predoziranja drogom, a ne od gaženja.
Dva druga “napadača”, Kevin Greeson i Benjamin Phillips, umrla su od srčanog i moždanog udara.
Tako je pet osoba umrlo tijekom “smrtonosnog napada”. Jednog “napadača” ubio je prestravljeni policajac iz Capitola. Jedan policajac iz Capitola i dvojica “napadača” umrli su prirodnom smrću. Još jedan “napadač” umro je od predoziranja drogom.
S obzirom na prirodu tih smrti, je li doista ispravno pozvati se na “smrtonosni” napad na Capitol? Ne podrazumijeva li korištenje izraza “smrtonosni” da su napadači namjerno pucali ili ubijali ljude u sklopu svog “napada”?
Možda NPR kaže da su riječi koje su “napadači” koristili kao oružje izazvale srčane udare, moždani udar i predoziranje drogom. Možda su njihove riječi ono što je izazvalo užasnutost policajca koji je ubio AshliBabbitt.
Ironično, koliko ja znam, Ministarstvo pravosuđa nije optužilo nijednog od prosvjednika iz događaja od 06. siječnja za ubojstvo ili čak masovnu zavjeru za pokretanje “smrtonosnog napada” na Capitol. Što je s tim? Ti savezni tužitelji moraju početi slušati NPR.
6 januar je bio pokusaj ponavljanja jurisa na Zimski Dvorac.
Kako nazvati to kad pokusavas uzeti ili zadrzati vlast nasilno, osim pokusajem revolucije?
Naravno da su prestraseni.
Onaj debeli policajac koji je bio optuzen za kukavicluk kad se je povukao pred njima je zapravo heroj jer ih je time vodio dalje od hodnika gde su se krili politicari.
Da su usli tamo bi bilo svasta.
Game Over
Svi znamo što je bilo i tko je organizator tih dešavanja. Cilj je ostvaren: Trump je sotoniziran, čiča-miča i gotova priča.
Kao i uvijek, povijest ce pisati pobjednici. Tako, u buducim povijesnim knjigama cemo saznati da li je to bio korak ka zastiti demokracie i prava ljudi ili mozda, napad fasisticke rulje, i pokusaj rusenja sluzbene vlasti.
Dok se ti govnari me pocnu pobijati među sobom nece biti mira na svijetu!
Tog napada nije biilo.
Čitao sam na HRT-ovom teletekstu vijest o suđenju jednom od prosvjednika 6.1. Također su upotrijebili izraz “smrtonosni napad”. To je bio samo još jedan od članaka kojeg prevode direktno od CNN-a ili s NBC-ja. Dakle, iako je službena filijala CNN-a na ovim prostorima N1, to je, potajno i HRT.
Jasna je kognitivna disonanca koju se pokušava narodu ucijepiti silovanjem semantike. Prosvjed na kojem je jedina nasilna smrt bila ona od prosvjednice se naziva “smrtonosnim napadom”, a BLM-ovi ulični ratovi ljeta 2020. na kojima je poginulo barem 25 osoba i uzrokovano 2 mird. dolara se nazivaju “uglavnom mirnim prosvjedima”. Vjerojatno govorim ono što ovdje već svi znaju, ali vrijedi neprestano ponavljati, jer neprestano ponavljaju i oni.